Search Results

grape

виноград
Traube, Weintraube
raisin

Doerfer list no. 198

35 entries found.

Language Citation Form Standardized Form
Afghan Uzbek (Sar-e Pol) uzum uzum
Afšār-e Nānakčī aŋgụr aŋgụr
Altay виноград vinograd
Azerbaijani üzüm üzüm
Bashkir йөҙөм yöðöm
Chuvash иҫӗм iśĕm
Crimean Tatar юзюм üzüm
Cuman xuxum žüzüm
Gagauz ӱзӱм üzüm
Georgian Urum ürüm ürüm
Halych Karaim борла borla
Ili Salar yzym üzüm
Ili Turki u̇zu̇m u̇zu̇m
Iraqi Turcoman üzǐm üzị̈m
Karachay-Balkar джюзюм ǰüzüm
Karakalpak жүзим žüzim
Kazakh жүзім žüzim
Khakas виноград vinograd
Khalaj aŋgūr, hüzüm aŋgūr, hüzüm
Kumyk юзюм üzüm
Kyrgyz жүзүм ǰüzüm
Mogholi aŋgųr aŋgųr
Nogay юзим üzim
Sakha виноград vinograd
Sonqori ụ̈zim ụ̈zim
Tashkent Uzbek uzum u̇zu̇m
Tatar йөзем yözem
Trakai Karaim борла borla
Turkish üzüm üzüm
Turkmen üzüm üðüm
Tuvan виноград vinograd
Urum (Azovian) йӱзӱм yüzüm
Uyghur ئۈزۈم üzüm
Uzbek uzum u̇zu̇m
Western Yugur өджұм, өчұм, ұчұм öǰüm, öčüm, üčüm

CT form *hüzüm?, *yüzüm? Likely not Proto-Turkic. It is difficult to reconcile Chuvash /ś/ and Western Yugur /č/, although they could be related to each other. Mongolian үзэм/ᠦᠵᠦᠮ is clearly related, although it is unclear how. Grape/wine is a common Wanderwort; Turkic/Mongolic appear not to be connected to other Eurasian forms. Many forms primarily refer to raisins, suggesting a trade origin rather than evidence of viticulture.



Click on the language name for further information about the language, transcription scheme, and sources consulted.

List of English glosses